表里如一反义词

表里如一反义词是什么意思的图片

热搜词语

言不由衷

yán bù yóu zhōng
释义:不是说的真心话,指心口不一致。
英文:say what one does not mean; speak with one's tongue in one's cheek
例句:
路不在脚下,路在心里。精彩的人生是在挫折中造就的,世态炎凉,玩的起继续,玩不起出局;身不由己的若干伪装,也许是应对世事无常;~的嘴角上扬,或许是踉踉跄跄的坚强。
成语故事:

春秋时期,诸侯郑国的实力强大,郑庄公任周朝的卿士,执掌朝廷大权。他凭借自己的势力和地位,不把周天子放在眼里.当时任天子的周平王,是一个软弱无能的人,他不得不依靠郑庄公处理郑朝政,却有对号公忌父十分相信,想让他代替郑庄公处理朝政。\n 郑庄公知道这件事后,对周平王特别不满.周平王非常害怕,赶紧向郑庄公解释说,他没有让忌父取代郑庄公的想法.为了取得郑庄公的信任,他和郑庄公互换人质,让周太子狐到郑国去作人质,而郑公子忽则到周朝来做人质。\n 公元前720年,周平王死去,他的孙子姬林继位.称周桓王.周桓王也想让忌父代替郑庄公当卿士。\n 掌管朝政.郑庄公知道后大怒,派大夫祭(zhài) 足领兵马,到周朝的温地收割麦子 ,并全部运送到郑国.到了秋天,祭足又带领兵马到周朝成周,把那里的谷子全部割掉,运回郑国.从此,两国之间的关系愈加恶化,彼此间结下了仇恨。\n ”说的话不是发自内心,即使互换人质也是没用的.”这是当时的史官对这件事精辟的评论。


口是心非

kǒu shì xīn fēi
释义:嘴上说的和心里想的完全不同。指心与口不相一致。[近]阳奉阴违。[反]表里如一|心口如一。
英文:lit. mouth says yes, heart no (idiom); duplicity; empty words
例句:
这家伙说一套,做一套,典型~的伪君子。

表里不一

biǎo lǐ bù yī
释义:表面与内在不一样。如:“不要听信他的话,他是~的人。”
英文:outside appearance and inner reality differ (idiom); not what it seems; saying one thing but meaning sth different
例句:
我们不能做~的人。

外厉内荏

wài lì nèi rěn
释义:外表坚强而内心懦弱。
例句:
黄粱心下大喜,只道这文吏果然~,胜利只在眼前。

言行相诡

yán xíng xiāng guǐ
释义:诡:违反,违背。说的和做的相违背。指言行不一。

阳奉阴违

yáng fèng yīn wéi
释义:表面上遵从,暗地里违背。
英文:out wardly obey but inwardly oppose; overtly agree, but covertly oppose
例句:
公务人员应该依法行事,不可~。

华而不实

huá ér bù shí
释义:华:同“花”,开花。实:结果。只开花,不结果。
英文:flower but no fruit (idiom); handsome exterior but hollow inside; flashy
例句:
办事情要扎扎实实,不要~。
成语故事:

出处《左传·文公五年》  且华而不实,怨之所聚也。  释义“华”,花,开花。“实”,果实。光开实不结果实。比喻外表好看,而没有实际内容。也指表面上很有学问,实际腹中空空的人。  故事 春秋时,晋国大夫阳处父出使到魏国去,回来路过宁邑,住在一家客店里。店主姓赢(ying),看见阳处父相貌堂堂,举止不凡,十分钦佩,悄悄对妻子说:“我早想投奔一位品德高尚的人,可是多少年来,随时留心,都没找到一个合意的。今天我看阳处父这个人不错,我决心跟他去了。”店主得到阳处父的同意,离别妻子,跟着他走了。一路上,阳处父同店主东拉西扯,不知谈些什么。店主一边走,一边听。刚刚走出宁邑县境,店主改变了主意,和阳处父分手了。店主的妻子见丈夫突然折回,心中不明,问道。“你好不容易遇到这么个人,怎么不服他去呢?你不是决心很大吗?家里的事你尽管放心好了。”“我看到他长得一表人才,以为他可以信赖,谁知听了他的言论却感到非常讨厌。我怕跟他一去,没有得到教育,反倒遭受祸害,所以打消了原来的主意。”店主说。这阳处父,在店主的心目中,就是个”华而不实”的人。所以,店主毅然地离开了他。


叶公好龙

yè gōng hào lóng
释义:比喻表面上爱好或拥护,实际上害怕或反对。[近]心口不一。[反]表里如一。
英文:ostensible fondness of sth one really fears; fig. to pretend to be fond of sth while actually fearing it; lit. Lord Ye's passion for dragons (idiom)
例句:
我对绘画的喜爱不是~,而是真真切切。
成语故事:

鲁哀公经常向别人说自己是多么地渴望人才,多么喜欢有知识才干的人。有个叫子张的人听说鲁哀公这么欢迎贤才,便从很远的地方风尘仆仆地来到鲁国,请求拜见鲁哀公。\n 子张在鲁国一直住了七天,也没等到鲁哀公的影子。原来鲁哀公说自己喜欢有知识的人只是赶时髦,学着别的国君说说而已,对前来求见的子张根本没当一回事,早已忘到脑后去了。子张很是失望,也十分生气。他给鲁哀公的车夫讲了一个故事,并让车夫把这个故事转述给鲁哀公听。\n 然后,子张悄然离去了。\n 终于有一天,鲁哀公记起子张求见的事情,准备叫自己的车夫去把子张请来。车夫对鲁哀公说:“他早已走了。”,鲁哀公很是不明白,他问车夫道:“他不是投奔我而来的吗?为什么又走掉了呢?”,于是,车夫向鲁哀公转述了子张留下的故事。那故事是这样的:,有个叫叶子高的人,总向人吹嘘自己是如何如何喜欢龙。他在衣带钩上画着龙,在酒具上刻着龙,他的房屋卧室凡是雕刻花纹的地方也全都雕刻着龙。天上的真龙知道叶子高是如此喜欢龙,很是感动。一天,真龙降落到叶子高的家里,它把头伸进窗户里探望,把尾巴拖在厅堂上。这叶子高见了,吓得脸都变了颜色,惊恐万状,回头就跑。真龙感到莫名其妙,很是失望。其实那叶公并非真的喜欢龙,只不过是形式上、口头上喜欢罢了。


言行不一

yán xíng bù yī
释义:说的和做的不一致。
例句:
行君子之道的人群里,可能有~,达不到要求而不仁者。

两面三刀

liǎng miàn sān dāo
释义:比喻阴险狡猾,居心不良,玩弄手法,当面一套,背后一套。
英文:double-faced tactics; double-dealing; fire in one hand and water in the other
例句:
有些人~,很得上司赏识。

面誉背非

miàn yù bèi fēi
释义:指当面称赞,背后诽谤。同“面誉背毁”。
反义词: 表里如一

色厉内荏

sè lì nèi rěn
释义:荏:软弱,懦弱。形容外表强硬而内心怯弱。
英文:a sheep in wolf's clothing; lit. show strength while weak inside (idiom); appearing fierce while cowardly at heart
例句:
帝国主义的爪牙不少是~的家伙。

虚有其表

xū yǒu qí biǎo
释义:外表看来很好,实际上不怎么样。
英文:not as good as it looks; looks impressive but is worthless (idiom); a reputation with no substance
例句:
看过他写的作文,才知道他是一个~的人。

随便看看