从前楚国有个人叫次非,在一次机会中得到一把宝剑,便高兴地渡河回家。当船划到河中心的时候。突然出现两条蛟龙,绕着他的船兴风作浪。船上的人都叮坏了,不知道该怎么样辨。次非却镇争地问船夫:“照这样下去的话,全船的人不是等死吗?”船夫消极地说:“这注定必死无疑,还能有什么辨法呢?”次非沉思片刻,立刻拔出宝剑说:“以前丢了性命的人,之所以会死在这里,就是因为他们虽然有武器,但不敢和蛟龙拼命。”,次非一说完话,便跳进江里,杀了这两条蛟龙。全船的人也就得救了。
转危为安近义词
热搜词语
反败为胜
释义:见“转败为胜”,由失败转为胜利。也作“反败为胜”。
英文:to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
反义词:
满盘皆输
例句:
李老师出色的战略布署,使我们班在学校篮球赛中~。
逢凶化吉
释义:迷信认为,如果运气好或有神灵保佑,遇到危难、凶险就能转化为吉祥。
英文:turn calamities into blessings; turn every piece of bad luck into good; turn misfortune to good account
例句:
但愿他这次~,早点回来。
绝处逢生
释义:绝处:死路。形容在走投无路时又有了新的生路。
英文:to come back from death's door (idiom); unexpected rescue from danger; to find a way out of a predicament; fig. to recover from a seemingly impossible situation
例句:
好不容易找到了水源,大家为~而欢呼。
化险为夷
释义:化危险为平安;转危为安。
英文:to turn peril into safety (idiom); to avert disaster
例句:
幸亏台风转向,才让这支登山队~,平安下山。
转败为胜
释义:由失败转为胜利。也作“反败为胜”。
英文:to turn defeat into victory (idiom); snatching victory from the jaws of defeat
例句:
转败为功的近义词有~、转败为成。
死里逃生
释义:指从极其危险的境地逃脱,幸免于死。
英文:to survive by the skin of one's teeth; mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape
例句:
他从那场灾难中~,后来成长为一名英勇的战士。
成语故事:
起死回生
释义:使死人或死东西复活:企业在他手中~。
英文:raise the dead; raise
例句:
传说华佗是位名医,有~之术。
成语故事:
战国时,有一次扁鹊来到虢国行医,听说虢国太子早上染急病身亡,于是请求进宫察看。扁鹊来到太子床前,仔细的检查了一遍,发现太子大腿内侧还有微温,耳朵里还有鸣音,于是说:“太子只是严重昏迷,还可以救活!”扁鹊用针灸的方法使太子回过气来,又在太子身上热敷一会儿,终于使他苏醒过来。扁鹊又开了药方,太子服了二十天药后,便完全康复了。\n 虢国国君再三向扁鹊道谢,扁鹊说:“我不是能起死回生,只是太子未曾真死,我才能救活他。”